A Happy and Merry Christmas to all WUWT readers from Josh and Anthony. It has been a fun year in the climate debate and while many who are close to me know that 2015 has been a year of great personal cost, I hope 2016 will prove to be a year of renewal and growth. For all of our readers around the world, Josh provides this cartoon:
For those few readers that prefer to wage a war of vitriol and hate in your comments here and elsewhere, or by your deeds (and you know who you are), in case you missed it, this post pretty well sums up how I and many climate skeptics deal with such things. Merry Christmas to you too.
Along those lines, the Josh-WUWT calendars are still available for a short time, you can use them to spread the climate skeptic message through humor, rather than hate.
Finally, my sincere personal thanks to everyone who has helped me through this very difficult year, be it by notes of encouragement, helping moderate the site, offering guest posts, or financial help such as getting me to AGU15 so that we could get valuable feedback on our publication, you have my sincerest and most heartfelt thanks. We have a community here that spans the globe, and that community has strength in numbers and in deeds.
Merry Christmas (or as you may say it in your country, see below) to all, and to all, keep up the good fight! – Anthony Watts
| LANGUAGE | TRANSLATION |
| AFRIKAANS | geseënde Kersfees |
| ALBANIAN | gëzuar Krishtlindja |
| ALSATIAN | gleckika Wïanachta |
| AMHARIC | መልካም የገና (melkam’ yeghena) / የልደት በዓል (yel’det’ be’al) |
| ARABIC | ميلاد مجيد (miilaad majiid) |
| ARMENIAN | Shnorhavor Surb tsnund |
| AZERI | Noel bayraminiz mubarak |
| BAKONGO | Nowélé ya mboté |
| BASQUE | Eguberri on |
| BELARUSIAN | З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem) |
| BENGALI | subho baradin |
| BOSNIAN | sretan Božić |
| BRETON | Nedeleg laouen |
| BULGARIAN | весела коледа (vesela koleda) |
| BURMESE | Christmas nay hma mue pyaw pa |
| CATALAN | bon Nadal |
| CH’TI | joïeux Noé |
| CHEROKEE | ulihelisdi danisdayohihvi |
| CHINESE | 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè) |
| CORNISH | Nadelek lowen |
| CORSICAN | bon Natale |
| CROATIAN | sretan Božić |
| CZECH | veselé Vánoce |
| DANISH | glædelig jul |
| DHOLUO | bedgi sikuku maber |
| DUTCH | vrolijk Kerstfeest |
| ENGLISH | Merry Christmas |
| ESPERANTO | gojan Kristnaskon |
| ESTONIAN | häid jõule |
| FAROESE | gleðilig jól |
| FILIPINO | Maligayang Pasko |
| FINNISH | hyvää joulua |
| FRENCH | joyeux Noël |
| FRISIAN | noflike Krystdagen |
| FRIULAN | bon nadâl |
| GALICIAN | bo Nadal |
| GEORGIAN | gilocav shoba axal wels |
| GERMAN | Frohe Weihnachten |
| GREEK | καλά Χριστούγεννα (kala khristougenna / kala xristougenna) |
| HAITIAN CREOLE | jwaye Nowel |
| HAWAIIAN | mele Kalikimaka |
| HEBREW | חג מולד שמח (hag molad saméa’h) |
| HINDI | Krismas ki subhkamna |
| HUNGARIAN | boldog karácsonyt |
| ICELANDIC | gleðileg jól |
| IGBO | annuri Ekeresimesi |
| ILOCANO | naragsak a paskua |
| INDONESIAN | selamat Natal |
| IRISH GAELIC | Nollaig shona |
| ITALIAN | buon Natale |
| JAVANESE | sugeng Natal |
| JAPANESE | merii kurisumasu |
| KABYLIAN | tameghra tameggazt |
| KHMER | រីករាយបុណ្យណូអ៊ែល (rik reay bon Noel) |
| KINYARWANDA | Noheli nziza |
| KIRUNDI | Noheli nziza |
| KOREAN | 메리크리스마스 |
| KURDISH | Noela we pîroz be |
| LAO | souksan van Christmas |
| LATIN | felix dies Nativitatis (literal translation) / felicem diem Nativitatis (spoken) |
| LATVIAN | priecīgus Ziemassvētkus |
| LIANGMAI | mathabou Christmas |
| LIGURIAN | bón dênâ / bón natâle |
| LINGALA | eyenga elamu ya mbotama ya Yezu |
| LITHUANIAN | su Kalėdomis / linksmų Kalėdų |
| LOW SAXON | vrolik Kersfees |
| LUGANDA | mbagaliza amazalibwa a’malungi |
| LUGOSA | mbendheza amaisuka agobhusa |
| LUXEMBOURGEOIS | schéi Chrëschtdeeg |
| MACEDONIAN | среќен Божиќ (srećen Božić, formal) / Христос се роди (Hristos se rodi, informal) / Навистина се роди (Navistina se rodi, as a reply to the informal greeting) |
| MALAGASY | tratry ny Krismasy / arahabaina tratry ny Krismasy / arahaba tratry ny Krismasy |
| MALAY | selamat hari natal |
| MALAYALAM | Christmas ashamshagal |
| MALTESE | il-milied it-tajjeb / milied hieni |
| MANX | Nollick ghennal |
| MAORI | meri Kirihimete |
| MIZO | Krismas chibai |
| MONÉGASQUE | bon Natale |
| MONGOLIAN | zul sariin bayariin mend hurgie |
| NORMAN | jostous Noué |
| NORMAN (JÈRRIAIS) | bouan Noué |
| NORWEGIAN | god jul |
| OCCITAN | bon Nadal |
| OROMO | baga ayyaana dhaloota Kiristoos isin ga’e |
| PAPIAMENTU | bon pasku |
| PERSIAN | کریسمس مبارک (Christmas mobaarak) |
| POLISH | wesołych świąt bożego Narodzenia |
| PORTUGUESE | feliz Natal |
| ROMANI | baxtalo Krečuno |
| ROMANIAN | un Crăciun fericit |
| RUKIGA | Noheiri nungi / webale Noheiri |
| RUSSIAN | с Рождеством Христовым (S rozhdestvom Khristovym) |
| SAMOAN | ia manuia le Kerisimasi |
| SARDINIAN | bona Pasca de Nadale (logudorese) / bona paschixedda (campidanese) |
| SCOTTISH GAELIC | Nollaig chridheil |
| SERBIAN | Христос се роди (Hristos se rodi) |
| SHONA | Krisimas yakanaka |
| SILESIAN | Radosnych godów |
| SINDHI | Chrismas joon wadhayoon |
| SINHALESE | suba nattalak wewa |
| SIOUX LAKOTA | wanikiya Tonpi ampetu kin washte kte ni / wanikiya Tonpi (ampetu) wowiyushkin |
| SLOVAK | vesele vianoce |
| SLOVENIAN | vesel božič / vesele božične praznike |
| SOBOTA | dobro dedek |
| SPANISH | feliz Navidad |
| SRANAN | switi Krisneti |
| SWAHILI | heri la Krismasi |
| SWEDISH | God Jul |
| TAGALOG | Maligayang Pasko |
| TAHITIAN | ‘ia ‘oa’oa e teie Noera |
| TAMAZIGHT | asgwass amaynou |
| TAMIL | கிறிஸ்மஸ் தின நல் வாழ்த்துக்கள் (Krismas dina nal vaagethoukkal) |
| TELUGU | Krismas shubhakankshalu |
| THAI | สุขสันต์วันคริสต์มาส (souksaan wan Christmas) |
| TONGAN | mele Kilisimasi |
| TSWANA (SETSWANA) | Keresemose sentle |
| TURKISH | Noeliniz kutlu olsun |
| UDMURT | Shuldyr Ymuśton |
| UKRAINIAN | З Різдвом Христовим (Z Rizdvom Khrystovym) / Щасливого Різдва Христового (ʃtʃaslyvogo rizdva Hrystovogo) |
| VIETNAMESE | Mừng Chúa Giáng Sinh |
| WALOON (“betchfessîs” spelling) | djoyeus Noyé |
| WELSH | Nadolig llawen |
| WEST INDIAN CREOLE | jénwèl |
| YIDDISH | אַ גוטע ניטל (a gute nitl) |
| YORUBA | e kun odun Keresimesi |
| ZULU | UKhisimusi omuhle |
Source: http://www.freelang.net/expressions/christmas.php
This song, one of my favorites, seems appropriate:
https://www.youtube.com/watch?v=m5TwT69i1lU
Addendum: My good friend John Coleman sends this message along via Facebook, I thought it well worth passing on…

Discover more from Watts Up With That?
Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Seasons greetings and a happy new year to all at WUWT from Vancouver Island BC!
And a big shout out to all my fellow lurkers who come here, we may not say much, but we are watching and looking for truth.
Lance, I share your sentiments here on Salt Spring
Thanks so much, Anthony et al.
One more for the road
After all the lights and all the bows
No longer promise brightly
After all the songs and all the bells
Fall silent as the night
I wish you love
Though be blushes under mistletoes
And warm hellos but embers
When all the hearths and hearty smells
And farewells fade to dim
I wish you love
As life once more in traffic flows
And heralds lose their smile
When once again time’s teller tells
To earth we must return
I wish you love
As gift the hand and heart bestows
Become but things to keep
And lines and walls and citadels
Grow real and hard again
I wish you love
To all my friends and all my foes
Of thought or word or war
To all bound souls in chains or hells
Whom I cannot set free
I wish you love
Our lives are as the candle glows
Not boxes we might flatter
Though strength my heart for breaking spells
Nor webs that hold can offer
I wish you love
That is one of the most beautiful poems I have ever read.
Thank you, esp. if you are the author, JohnKnight.
As Charles Dickens wrote over 150 years ago; “God bless us, every one!”
Anthony, you and Lord M are heroes …thank you for giving us hope in a crazy world.
And one more to round out with the antipodes:
Bonza Xmas
Anthony, you (and the commenters) have made my otherwise ordinary Christmas most memorable and joyful. A conservative and skeptical radio show here in Greenville closes out the week on Friday evening with “it’s a Wonderful World,” and I can’t help but feel optimistic listening and singing along. WUWT is my first view every day and a highly appreciated source of honest, scientific, and civil discourse. Is there a way I can send support for your work producing the NOAA “adjustment” paper? Merry Christmas and Season’s greetings to you, Josh, site managers, your families, and all the entertaining and inspiring commenters to WUWT.
Here is another rendition of ‘it’s a Wonderful World’
Thanks! Brought a tear to my eye.
1. Click on “Donate” or “Fling Funds” below “Shameless Plug” in the upper half of the right margin of this page (just under the ad for the CLIMATE CHANGE: THE FACTS book ad.
2. Click on “Monitor Your Own Climate” (on right margin of this page) — that will take you to Anthony’s business site, weathershop.com where clicking on “Company Info.” will get you to a page with his business address: http://www.weathershop.com/companyinfo.htm
Hope that was helpful.
Thanks much, Janice.
You’re welcome, Louis. Your question was a good one — maybe OTHERS will give, too.
And, thanks for letting me know. I spent over an hour answering {name deleted — changed my mind, heh} the other day on a Lord Monckton thread… only to discover she did not (as far as I know, anyway) care one fig to know the answer. I just hope she doesn’t change her stage name …, for she is sure to ask another fake question in the future. Meh, it did me good to write it out, huh? Anyway! Glad YOU let me know!
#(:))
Merry Christmas Anthony, Josh, Mods and all 🙂 Annie
Merry Christmas to all and to all a good night.
Belated Merry Christmas and best of health for the new year. It’s a learning experience for me. But, just where did those tittles come from?
Merry Christmas, whattsupwiththat. Thank you so much for putting our favorite two words into other languages. Yes, we will continue to fight against this hoax, scheme, plot, and against those who support it without even a clue why. It’s a mob mentality without the mental.
In old English usage there were two types of public holiday. The days given off for celebration of things to do with the country such as the Sovereign’s birthday were called High Days . Those days that were off work for Christian festivals such as Christmas and Easter were called Holy Days. This was contracted into the phrase High Days and Holy Days . Of course the “Holy Days” after lazy usage became Holidays.
I find it somewhat amusing that the politically correct, the strict atheists and agnostics are insisting on calling Christmas a “Holy Day”. But then being politically correct was never a logical pursuit; it is controlling thought by controlling language.
In modern times, there are also ‘Happy Days’ when we venerate The Fpnz.
Yes indeed, καλά Χριστούγεννα from me, let’s hope 2016 is the year all this ‘hokum’ is finally seen through and we can REALLY get back to the things we ought to be doing and not spending millions we don’t have on banning the gas we all exhale.
Happy Christmas everyone.
Thought you all would enjoy the modern interpretation of a weather station. I present a modern automated weather station complete with a nearby overturned boat/BBQ/burn barrel/AC unit (in this case loosely described as an attached satellite dish just below the unit).
http://weather.gladstonefamily.net/site/C9803
The LNB (Low Noise Block) at the focal point of the dish (The dish needs no power. The LNB gets power from the receiver, just like a normal TV antenna) would not cause any temperature difference. I don’t see any of the other items you say are there. But, yes, not good practice for weather reporting, but maybe that is where the signal was best. You can see a cable dragging off to the house in one image, which seems it might be in a radio trough.
Snow will build up on that dish (I know) and the sun reflecting off it will warm it. It could also change the ability to detect wind direction.
And the dish is the modern interpretation of debris often seen near Stevenson screens. You should check out the only other station in town. It sits atop an old windmill tower that still has some of its metal skins attached.
Is this station used in “climate data”. Maybe not.
Actually, thinking about it and looking again (I didn’t, I sorta have other issues going on) why on earth would someone mount a dish there and have 50m(+) of coax fed in to the house (Attenuation and signal loss). A dish would not be in a radio trough mounted on the roof, and maybe with only 10m of coax to the receiver. That’s just insane.
To the greatest bunch of best friends I’ve never met, Merry Christmas to one and all!
Merry Christmas from one of them 🙂
Anthony, Merry Christmas to you and all of the regular contributors and commenters on WUWT. I have greatly enjoyed this site over the years, and appreciate your efforts and sacrifices to keep it running. Every visit to the site is an educational experience for me. I rarely comment, because I usually find that what I would have said has already been covered by someone who is more of an expert than I. However, in this case, I want to join all of the other commenters in wishing you a Merry Christmas, and a wonderful 2016.
No one could have said it better. 🙂
(and do comment more often… as John Hultquist would say, “You know things. Share.” EVEN IF it was already said, you have your own unique take on it AND if it is important, it is worth repeating)
“as John Hultquist would say, ‘You know things. Share.'”
Or as Will Rogers said, “Everybody’s ignorant. Only on different subjects.”
Comment and help make the rest of us a bit less ignorant. 😎
And I’ve heard tell that even experts can stand a bit of reassurance now an then, Terry ; )
Merry Christmas! God Bless. 2016 will be our best year yet!
Merry Christmas and a HNY to all…
Enjoy….. 🙂
Bocelli with the Mormon Tabernacle Choir!
This is truly MAGNIFICENT! http://gloria.tv/?media=479543&language=3SsSaAhCEfb
Newsel- December 26, 2015 at 3:12 pm
Thank you that is quite inspiriting!
Merry Christmas to all the millions of WUWT readers (257 million and counting!…). This site is the antidote to the head-nodding mouth breathers who are being led by the nose, by the media and the self serving vested interests pushing the bogus “climate change” scare.
Gunga Din quotes some smart folks:
“You know things. Share.” And: “Everybody’s ignorant. Only on different subjects.” Comment and help make the rest of us a bit less ignorant.
Scientific skeptics are the enlightened ones, and our obligation is to spread the Truth. The more we tell folks the truth, the more that head shaking will take the place of head-nodding (and maybe they’ll even start breathing thru their nostrils like God intended…)
To quote Thomas Sowell:
“We’re raising whole generations who regard facts as more or less optional… They’re being taught that it’s important to have views, and they’re not being taught that it’s important to know what you’re talking about.”
Too many people assume that they know what they’re talking about just because someone with a bow tie like Bill Nye says, “Climate change is real!” as if it’s a revelation. Or someone like Michael Mann with a fake Nobel Prize fabricates a scary chart. Those aren’t ‘facts’, and they’re not the truth. “Climate change is real!” is just a meaningless phrase that you could teach to a parrot.
Skeptics should demand answers. We should give the other side of the story. That’s what Anthony and WUWT do, and that’s why this is the world’s most popular climate site: all sides of the ‘climate’ debate can give their facts and opinions here. Then readers can decide. People want to make up their minds based on facts after reading all the arguments.
We should post facts and evidence on other sites, too. Post them far and wide; when people understand that what we’re currently seeing is nothing unusual, and certainly not unprecedented, they begin to question other scare stories. Knowledge makes a difference.
So thanks to Anthony and all the millions of readers and commenters here (1.6 MILLION reader comments in only 8 years!) This site is making a difference, and everyone contributes by reading, commenting, or doing both.
And to our pagan friends…
Merry Christmas! I hope Santa brought you what you always wanted… ☺ ☺ ☺
With my dyslexia, I always spell his name wrong. I never get a present from Satan. Maybe I should use the name St. Nick…I can’t possibly get that wrong, can I? Stinck?
Merry Christmas and Peace upon Meteorology, which is unable to understand that naval warfare made weather in winter 1939/40. Here’s why: http://1ocean-1climate.com/.
I am glad no-one posted links to Val Doonican…he’s a distant relative of mine. And the music WAS carp too!
lol (x about 4 x, for all the wit above — dyslexics have a heavy burden to carry, but, along with it, comes so much creativity… thanks for sharing it with us 🙂 ).
Goal for Patrick for 2016: Find an intelligent, kind, attractive woman to date and by next Christmas, you will get LOTS of Christmas presents!! 🙂 She will WANT to give them to you (and if she is worth spending time with long-term, she will notice what you enjoy doing and will buy accordingly… if she does not, then, that is your big clue that she is either too stupid or too self-absorbed (or a tightwad) and, thus, NOT “the one”). So, get workin’ on the “Christmas Test 2016”! Oh, and also how she treats your little student — THAT will be a big clue… .
“Janice Moore
December 28, 2015 at 1:54 pm
Goal for Patrick for 2016:…”
See! Now this is where my dyslexia can get me in to trouble. I read that as “Gaol”…
Anthony, the year 2015 was a financial trouncing for myself as well! May 2016 be kinder to us both! Best, Chuck